Napoli, Capri, Pompeii, Amalfi

L’été approche et vous avez seulement quelques jours pour profiter du soleil ; découvrez donc la région de Campanie !
Nous vous conseillons de vous loger à Naples qui est idéalement situé pour ce périple. De plus, les logements ne sont pas coûteux.

_________________________________

Summer is coming and you have only few days off to enjoy the sun ; so go and discover the region of Campania !
We advise you to get an accommodation in Naples as it is ideally located for this journey. Moreover, the accommodations are affordable.

« Vedi Napoli et poi muori » – Goethe
(Vois Naples et puis meurs)

Fondée entre le IXet VIIIe siècle avant JC, Naples fut une colonie grecque sous le nom de Parthenope puis plus tard Neapolis.
Connue pour sa grande richesse historique, culturelle et architecturale, Naples est l’une des plus anciennes villes du monde, tracée par le passage de plusieurs civilisations.

_________________________________

« Vedi Napoli et poi muori » – Goethe (see Naples and die)

Founded between the 9th and 8th century BC, Naples was a Greek colony under the name of Parthenope and later Neapolis.
Known for its rich history, culture and architecture, Naples is one of the oldest cities in the world, drawn by several civilizations.

Connue pour sa beauté harmonieuse et son charme, l’île de Capri attire depuis quelques siècles des écrivains et artistes. En effet, Capri a été une source d’inspiration pour Jean Cocteau, Pablo Picasso et Oscar Wilde.
La journée idéale : tour de l’île en scooter, nager et faire une promenade en fin de journée.

_________________________________

Known for its harmonious beauty and charm, the Isle of Capri has attracted writers and artists during the last centuries. Indeed, Capri has been an inspiration for Jean Cocteau, Pablo Picasso and Oscar Wilde.
The perfect day: go around the isle with a scooter, swim and have a walk in the late afternoon.

La ville morte

Au pied du Vésuve, Pompéi fut fondée au VIsiècle avant JC. En 79, l’éruption du volcan ensevelit toute la ville et ses 20000 habitants, créant ainsi une protection sur le site. En effet, la ville fut recouverte de cendres et provoqua son oubli pendant 1600 ans.

_________________________________

The dead city

At the foot of Vesuvius, Pompeii was founded in the 6th century BC. In 79, the volcano buried the city and its 20,000 inhabitants, creating a protection on the site. Indeed, the city was covered with ashes and sank into oblivion for 1600 years.

En plus de sa beauté naturelle, Amalfi a été une puissance maritime. On y remarque toujours l’influence de l’Orient à travers l’architecture.

_________________________________

Besides its natural beauty, Amalfi was a maritime power. We can still notice the influence of the East through the architecture.

~ N’oubliez pas de nous suivre sur Facebook et nos réseaux sociaux / Don’t forget to follow us on Facebook and our social networks ~

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *